Los poemas de Carver

Martín Cinzano

Loving everything that increases me
Raymond Carver

Habíamos sido lectores voraces de sus cuentos
maldecíamos con sonrisas a sus traductores españoles
alguien se preguntó si no existiría alguna novela
escondida entre los papeles de Tess Gallagher
folios perdidos en algún motel apostado en la carretera de regreso a Clatskanie
estación inicial
Ya teníamos suficiente con cualquiera de ellos
caballos en la niebla catedral tres rosas amarillas
quieres hacer el favor de callarte, por favor
pero no podíamos admitir cerrar el libro de esa manera
tan de prisa aquí no ha pasado nada
como si 2/8/1988 fuera un estúpido y sobrio malentendido
o un leve espasmo apenas advertido por los lectores de poesía
Where water comes together with other water
en el sentido de una tormenta antes de la tormenta
corriente de agua helada y cristalina pasando bajo el puente rumbo a Port Angeles
estación terminal:
All of us – No heroics, please
muy elegante, gracias
Ray.

Martín Cinzano.

volver
lanzallamas libros